NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-CUM’A

<< 697 >>

الساعة التي يستجاب فيها الدعاء يوم الجمعة

42- Cuma Gününde Duanın Kabul Edildiği Saat

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد عن مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر يوم الجمعة فقال فيه ساعة لا يوافقها عبد مسلم وهو يصلي يسأل الله شيئا إلا أعطاه إياه وأشار رسول الله صلى الله عليه وسلم بيده يقللها

 

[-: 1760 :-] Ebu Hureyre bildiriyor: Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) Cuma gününden bahsederken:

 

"O günde öyle bir saat vardır ki müslüman bir kul o saate denk gelir de namaz kılarken Allah'tan bir şey isterse, Allah isteğini mutlaka ona verir" buyurdu. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) o vaktin kısalığına eliyle işaret etmiştir.

 

Hadis 10230 ve 10231 de gelecek.  -  Tuhfe: 13808.

 

Diğer tahric: Buhari 935; Müslim 852; Ahmed b. Hanbel 10302.

 

 

أخبرني محمد بن يحيى بن عبد الله قال نا أحمد بن حنبل قال أنا إبراهيم بن خالد عن رباح عن معمر عن الزهري قال حدثني سعيد بن المسيب عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن في الجمعة ساعة لا يوافقها عبد مسلم يسأل الله فيها شيئا إلا أعطاه إياه

 

[-: 1761 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Cuma gününde öyle bir saat vardır ki müslüman bir kul o saate denk gelir de Allah'tan bir şey isterse, Allah isteğini mutlaka ona verir" buyurdu.

 

Hadisin tahrici 10232 ve 10233 de gelecek. -  Mücteba: 3/115; Tuhfe: 13307.

 

 

أخبرنا عمرو بن زرارة النيسابوري قال أنا إسماعيل عن أيوب عن محمد عن أبي هريرة قال قال أبو القاسم صلى الله عليه وسلم إن في الجمعة ساعة لا يوافقها عبد مسلم قائم يصلي يسأل الله عز وجل شيئا إلا أعطاه إياه وقال بيده قلنا يقللها يزهدها

 

[-: 1762 :-] Ebu Hureyre der ki: Ebu'l-Kasım (sallallahu aleyhi ve sellem): "Cuma gününde öyle bir saat vardır ki müslüman bir kul o saate denk gelir de ayakta namaz kılarken Allah'tan bir şey isterse, Allah isteğini mutlaka ona verir" buyurdu. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) O vaktin kısalığına ve ne kadar kıymetli olduğuna eliyle işaret etmiştir.

 

Hadis sonraki iki hadiste tekrar gelecek.  -  Mücteba: 3/115 ; Tuhfe: 14406.

 

Diğer tahric: Buhari 5294, 6400; Müslim 852/14; İbn Mace 1137; Ahmed b. Hanbel 7151; İbn Hibban 2773.

 

 

أخبرنا عمرو بن زرارة قال نا إسماعيل عن بن عون عن محمد عن أبي هريرة بنحو من حديث أيوب

 

[-: 1763 :-] Ebu Hureyre'den bir önceki Eyyub hadisinin aynısı rivayet edilmiştir.

 

Tuhfe: 14471.

 

Diğer tahric: Buhari 5294, 6400; Müslim 852/14; İbn Mace 1137; Ahmed b. Hanbel 7151; İbn Hibban 2773.

 

 

أخبرني شعيب بن يوسف قال نا يزيد قال أنا بن عون عن محمد عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن في الجمعة ساعة لا يوافقها رجل مسلم قائم يصلي يسأل الله خيرا إلا أعطاه إياه

 

[-: 1764 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Cuma gününde öyle bir saat vardır ki müslüman bir kul o saate denk gelir de namaz kılarken Allah'tan hayırlı bir şey isterse, Allah isteğini mutlaka ona verir buyurdu. ''

 

Tuhfe: 14471.

 

Diğer tahric: Buhari 5294, 6400; Müslim 852/14; İbn Mace 1137; Ahmed b. Hanbel 7151; İbn Hibban 2773.

 

 

أخبرني الفضل بن سهل قال حدثني الأحوص بن جواب قال ثنا عمار بن رزيق عن منصور عن مجاهد عن بن عباس قال اجتمع كعب وأبو هريرة فقال أبو هريرة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن في الجمعة ساعة لا يوافقها مسلم في صلاة يسأل الله فيها خيرا إلا أعطاه إياه

 

[-: 1765 :-] ibn Abbas anlatıyor: Ka'b ve Ebu Hureyre bir araya geldiler. Ebu Hureyre dedi ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Cuma gününde öyle bir saat vardır ki müslüman bir kul o saate denk gelir de namazda olduğu halde Allah'tan hayırlı bir şey isterse, Allah isteğini mutlaka ona verir" buyurdu.

 

Hadisin tahrici 1762 de geçti. -  Tuhfe: 13577.